Külastusi: 60 Tambet Ott [ajaveebi toimetaja avaldab teksti muutmata kujul] Alalejuhatus Kes tõesti arvab ennast millisel põhjusel tahes vajavat tõlgendamiseks lisaks tekstile endale ka infot…
Külastusi: 95 Kaidi Lõo, Heidi Hein, Anastasia Šepilenko Kas sa oled kunagi mõelnud, kuidas silmad ja aju koos töötavad, kui sa teksti loed? Iga kord…
Külastusi: 191 Moon Meier 2024. aasta suvel kaitsesin magistritöö, milles analüüsisin Tartu Ülikooli välistöötajate keeleõpet toetavaid ja takistavaid tegureid. Keelekoolitajana andis see mulle võimaluse oma…
Külastusi: 151 Moon Meier 2024. aasta suvel kaitsesin magistritöö, milles analüüsisin Tartu Ülikooli välistöötajate keeleõpet toetavaid ja takistavaid tegureid. Keelekoolitajana andis see mulle võimaluse oma…
Külastusi: 128 Kaasõppija tagasiside (ingl peer review) tähendab seda, et sarnases olukorras inimesed (nt samas aines osalejad, klassi- või kursusekaaslased, lõputöö kirjutajad) loevad üksteise kirjutatud…
Külastusi: 194 Eleriin M pärast kolm korda oma pea ära löömist vastu bussilage istun lõpuks oma kohale – number neli lux expressi superior bussi teisel…
Külastusi: 122 Kevadel arutlesid eksperdid, kuidas toetada mitmekeelsete laste kodukeele omandamist. Arutelu oli osa Tartu Ülikooli mitmekeelsuse keskuse avaüritusest. Vestlusringis osalesid Birute Klaas-Lang, Helina Aasmaa,…
Külastusi: 230 Reelika Piigli Õpirändeprogramm „Tartu aken“ on TÜ eesti ja üldkeeleteaduse instituudi ning Narva kolledži koostöös ellu kutsutud algatus, mille raames läbivad Narva kolledži…
Külastusi: 290 Ilona Tragel Juba kümmekond aastat on meie instituudi eesti ja soome-ugri keelte bakalaureuse õppekava erialamoodulis “Üldkeeleteadus ja keelekasutus” aine “Keeleteaduslik praktikum” (varem: praktika),…
Külastusi: 207 4. aprillil korraldab Tartu Ülikooli eesti ja üldkeeleteaduse instituudi mitmekeelsuse keskus vestlusringi kodukeele toetamisest uue hariduskorralduse taustal. Kõik huvilised on oodatud sündmusega veebis…